Compression Digest
compression/origin-apple-notes/你是你本身的传奇.md
Self-Sufficiency and Sustenance
The phrases suggest a concept of being self-sufficient, perhaps in a challenging situation, where one must manage basic needs and wait for things to resolve.
Key points
- 自己 zi6 gei2: To be oneself/self-reliant.
- 确 kok3: To confirm/be certain.
- 白 baak6: White (possibly referring to a state or object).
- 低 dai2: Low.
- 青 cing1: Blue/green.
- 数 sou3: Number/count.
- 走数 = 吃霸王餐: To count/calculate = to eat a king's meal (implying sufficiency or a large portion).
- 焕 wun6: To shine/glow.
- 饿 ngo6 / 饱 baau2: Hungry / Full.
- 排队 paai4 deoi6: To queue.
- 味 wei6: Taste.
- 做 zou6 / 煮 zyu2: To make / To cook.
- 薯条 su4 tiu4 / 馒头 maan4 tou2: French fries / Steamed bun.
- 位 wai2 / 就 zau6: To stay / To remain.
- 留 lau chong: To wait.
- 阵 zan6 / 等 dang2: A while / To wait.
- 要 jiu3 / 走 zau2: To need / To go.
- 再 zoi3 杯 bui1: Another cup.
- 现金 yin6 gam1: Cash.
Sources
- (Source: raw/origin-apple-notes/你是你本身的传奇.md)